Меню

Бошки траву в Шуе

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Мне приятно сказать, что за последние годы в Британии стали больше знать, больше переводить и ставить современную российскую драматургию — Василия Сигарева, братьев Пресняковых, Ивана Вырыпаева. Королевский Шекспировский театр заказал пьесы Михаилу Дурненкову и Александру Архипову. Театр был и остается одним из мостов, прочно связывающих наши страны, наши культуры.

В заключение мне хотелось бы поблагодарить всех, кто сделал возможным появление этой книги. Прежде всего это консультанты проекта — Саша Дагдейл и Татьяна Осколкова, инициатор и руководитель проекта Анна Генина, менеджеры проекта Оксана Ромина и Татьяна Ильина, режиссер и переводчик Александр Варганов, актеры Сергей Шевченко и Татьяна Копылова и, конечно же, все переводчики, чьи работы вошли в настоящее издание. Особая благодарность музею-заповеднику «Михайловское», где проходили все семинары по переводу, и лично Георгию Василевичу и Константину Бурченкову за их поддержку проекта, а также издательству «Новое литературное обозрение», которое поддержало наше предложение издать Антологию современной британской драматургии.

Новая драматургия признана, а временами даже была в моде. Конечно, это не значит, что все современные пьесы стали классикой. Но шансы на появление классики выше, когда жанр получает такую значительную поддержку.

Пьеса Кэрил Черчил Top Gris — это уже классика. Она была написана в период и о периоде правления Маргарет Тэтчер. В захватывающем «прологе» знаменитые женщины разных стран и эпох (Жанна д’Арк, Папесса Иоанна и др.) встречаются в современном ресторане и обсуждают свои жизненные истории и борьбу за выживание. Их пригласила Марлин, успешная деловая женщина, чья жизненная история и является сюжетной основой для пьесы. Top Gris — это проницательный взгляд как на расцвет капитализма того периода, так и на то, как капитализм продолжает вековую традицию подавления — женщины, личности, эмоций и человечности. Черчил-драматург, несомненно, испытала сильное влияние Брехта.

Драматурги Марина Карр и Мартин МакДонах — ирландцы. Но они стали известны благодаря постановкам в Британии, и я считаю, что они оказали глубокое и серьезное влияние на британский театр. На самом деле, МакДонах и Карр продолжили давнюю традицию — достаточно вспомнить имена Бернарда Шоу и Оскара Уайльда; полагаю, что ни МакДонах, ни Карр не возражают против такого соседства.